XIAOXIAO's profileMUSICAPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    July 28

    语言的艺术

         昨晚上了高温瑜珈课,透彻淋漓地通体出汗,好舒服!
         课程结束后,披上浴巾坐在高温室外的沙发上,等待身体慢慢恢复常温状态,与老师和几个姐妹聊天。好久没有在一个全女性的环境中放松地与人交流了。不知怎的,在女生多的环境,我往往都是属于倾听的那类,因为我实在是不太善于言语表达,与其说得很假很不自然不如安静地倾听。我喜欢细细地品味和捕捉比较欣赏的女性的特质和小细节。
         女人们在一起,非常有意思的就是聊天,这聊天中可是非常讲究艺术的。比如说,女人都爱美,无论她长得如何,都希望别人称其为“美女”,就算她年纪不小了,亲切地叫声“姐”,都可以给自己加分的。人人都喜欢被别人认可,当然,更喜欢听赞许的话,既要让言语融于环境又不要让别人觉得话说得很假,这就需要技巧,讲究艺术!假若有位姐姐说:“**曾说我长得像谁(某位明星)……”,此时一定不要有疑问,或者犹豫,直接就说:“是啊!特别是哪,哪,哪”,或者说:“对呀,我也想说呢,真的很像啊”。因为她既然告诉你有人说她像谁,那说明首先她自己就很认可别人这么认为她,所以千万不要质疑这一点。
        倾听,思考,可以使我们长本领!书呆子
     

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    寒 严wrote:
    看来你已经越过自我的阶段了,开始享受平和的人生了。祝贺,恭喜。
    July 29
    XIAOXIAO JIAwrote:
    亲爱的,殊铭是你现在的名了?
    July 29
    殊铭 刘wrote:
    呵呵,有理。
    肖肖最近生活不错,很平和嘛
    July 29

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://jiaxiaoxiao1225.spaces.live.com/blog/cns!A8ECC2A2AA9CC095!2705.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None